貿(mào)易類型(EN) | 貿(mào)易類型(CN) |
Permanent Import with Direct
Clearance | 永久進(jìn)口直接清關(guān) |
Permanent Import with
Clearance from Warehouse | 永久進(jìn)口并從倉(cāng)庫(kù)清關(guān) |
Permanent Import from a Free
Trade Zone with Registered User in the Free Trade Zone | 保稅區(qū)注冊(cè)用戶從保稅區(qū)永久進(jìn)口 |
Permanent Import from a Free
Trade Zone without Registered User in the Free Trade Zone | 自保稅區(qū)永久進(jìn)口,無(wú)保稅區(qū)注冊(cè)用戶 |
Import Regularization by
General Customs Procedures (GEXP) | 一般海關(guān)程序進(jìn)口規(guī)范化 (GEXP) |
Act Regularization | 行為正則化 |
Nationalization of Goods under
Temporary Admission for Transformation | 臨時(shí)進(jìn)口改造貨物國(guó)有化 |
Surcharge | 附加費(fèi) |
Goods Affected to Port
Infrastructure | 受影響港口基礎(chǔ)設(shè)施的貨物 |
Industrial Plant Import by
Maritime Route | 工業(yè)設(shè)備海運(yùn)進(jìn)口 |
Cabotage Import | 沿海運(yùn)輸進(jìn)口 |
Book Law Import | 圖書法導(dǎo)入 |
Exploration and Exploitation
of Hydrocarbons from Warehouse | 倉(cāng)庫(kù)中碳?xì)浠衔锏目碧胶烷_采 |
Exploration and Exploitation
of Hydrocarbons from Vessel | 船舶碳?xì)浠衔锟碧脚c開采 |
Exploration and Exploitation
of Land Hydrocarbons | 陸地碳?xì)浠衔锟碧脚c開發(fā) |
Temporary Admission with
Guarantee for Economic-Financial Ministry | 經(jīng)濟(jì)財(cái)政部臨時(shí)準(zhǔn)入擔(dān)保 |
Operation 1H for Law 19276
with Economic-Financial Ministry Temporary Admission without Guarantee | 第 19276 號(hào)法律的操作 1H,經(jīng)濟(jì)財(cái)政部臨時(shí)準(zhǔn)入,無(wú)保證 |
Import of Exempted
Organizations | 豁免組織的進(jìn)口 |
Operation 1K for Law 19276
with Economic-Financial Ministry Temporary Admission with Guarantee | 經(jīng)濟(jì)財(cái)政部臨時(shí)準(zhǔn)入并有保證的第 19276 號(hào)法律的 1K 行動(dòng) |
Import of Hazardous
Substances, without DNI License, and with CIF Cap | 危險(xiǎn)物質(zhì)進(jìn)口,無(wú)需 DNI 許可證且具有 CIF 上限 |
Import of Hazardous
Substances, with DNI License, and without CIF Cap | 危險(xiǎn)物質(zhì)進(jìn)口,有 DNI 許可證,無(wú) CIF 上限 |
Import of Inputs for
Prototyping Process | 導(dǎo)入原型制作過(guò)程的輸入 |
Import of Inputs for
Prototyping Process with Customs Broker | 與報(bào)關(guān)行導(dǎo)入原型流程的輸入 |
Return of Goods Import | 進(jìn)口貨物退運(yùn) |
Onshore Hydrocarbons Permanent
Import | 陸上碳?xì)浠衔镉谰眠M(jìn)口 |
Customs Procedure with
Economic-Financial Ministry | 經(jīng)濟(jì)財(cái)政部的海關(guān)程序 |
Customs Procedure for
Investment Projects | 投資項(xiàng)目海關(guān)程序 |
Temporary Admission of Goods
for Sports, Cultural, Scientific Events | 體育、文化、科學(xué)活動(dòng)物品的臨時(shí)進(jìn)口 |
Temporary Admission for
Exempted Goods authorized by the Ministry of Economy and Finance with
Guarantee Request | 經(jīng)經(jīng)濟(jì)財(cái)政部授權(quán)并有擔(dān)保請(qǐng)求的免稅貨物的臨時(shí)進(jìn)口 |
Economic-Financial Ministry
Art. 81 Law 19276 Temporary Admission without Guarantee with Prior DNA
Authorization | 經(jīng)濟(jì)財(cái)政部藝術(shù)。 81 Law 19276 臨時(shí)入境無(wú)需事先 DNA 授權(quán)保證 |
Temporary Admission for
Exempted Goods authorized by the Ministry of Economy and Finance without
Guarantee Request | 經(jīng)濟(jì)財(cái)政部授權(quán)的無(wú)擔(dān)保請(qǐng)求的免稅貨物的臨時(shí)進(jìn)口 |
Temporary Admission
Regularization for Economic-Financial Ministry | 經(jīng)濟(jì)財(cái)政部臨時(shí)準(zhǔn)入正規(guī)化 |
Stocktaking in Temporary
Admission | 臨時(shí)入場(chǎng)盤點(diǎn) |
Goods to be Included in
Temporary Admission for Manufacture or Transfer with Direct Clearance | 列入臨時(shí)準(zhǔn)入制造或直接清關(guān)轉(zhuǎn)讓的貨物 |
Goods to be Included in
Temporary Admission for Manufacture or Transfer with Warehouse Clearance | 列入暫準(zhǔn)生產(chǎn)或轉(zhuǎn)運(yùn)并清倉(cāng)的貨物 |
Goods in Temporary Admission
for Manufacture or Transfer with User from Free Trade Zone | 保稅區(qū)暫準(zhǔn)生產(chǎn)或隨用戶轉(zhuǎn)讓的貨物 |
Goods to be Included in
Temporary Admission for Repair with Direct Clearance | 列入臨時(shí)進(jìn)場(chǎng)修理并直接清關(guān)的貨物 |
Goods to be Included in
Temporary Admission for Repair with Warehouse Clearance | 暫準(zhǔn)進(jìn)修并清倉(cāng)的貨物 |
Goods to be Included in
Temporary Admission for Repair with Free Trade Zone User | 納入保稅區(qū)用戶暫準(zhǔn)進(jìn)修的貨物 |
Goods to be Included in
Temporary Admission for Manufacture/Transfer without Free Trade Zone User | 納入非保稅區(qū)用戶暫準(zhǔn)生產(chǎn)/轉(zhuǎn)移的貨物 |
Goods to be Included in
Temporary Admission for Repair without Free Trade Zone User | 納入暫準(zhǔn)進(jìn)修范圍的貨物非保稅區(qū)用戶 |
Import | 進(jìn)口 |
Import of Commercially
Insignificant Samples | 進(jìn)口無(wú)商業(yè)意義的樣品 |
Import of Commercially
Significant Samples | 具有商業(yè)意義的樣品的進(jìn)口 |
Import of Advertising
Materials | 廣告材料進(jìn)口 |
Import of Parts, Spare Parts,
and Machinery Devices | 零件、備件和機(jī)械設(shè)備的進(jìn)口 |
Re-Import of Samples | 重新進(jìn)口樣品 |
Temporary Import of
Commercially Significant Samples | 臨時(shí)進(jìn)口具有商業(yè)意義的樣品 |
Temporary Import of
Commercially Insignificant Samples | 臨時(shí)進(jìn)口無(wú)商業(yè)意義的樣品 |
Temporary Import of
Advertising Materials | 廣告材料臨時(shí)進(jìn)口 |
Temporary Import
Regularization of Samples | 樣品臨時(shí)進(jìn)口正規(guī)化 |
Public Works contracted under
Decree 466/011 of 27/12/2011 | 根據(jù) 2011 年 12 月 27 日第 466/011 號(hào)法令承包的公共工程 |
Goods for Productive Process
to be Imported under Decree 249/019 | 根據(jù)第 249/019 號(hào)法令進(jìn)口用于生產(chǎn)過(guò)程的貨物 |
Raw Materials and Input
without Free Circulation under Decree 249/019 | 根據(jù)第 249/019 號(hào)法令不得自由流通的原材料和投入 |
Temporary Admission with
Transformation | 臨時(shí)入場(chǎng)及改造 |
Act Regularization | 行為正則化 |
Stocktaking in Temporary
Admission | 臨時(shí)入場(chǎng)盤點(diǎn) |
Goods to be Included in
Temporary Admission for Manufacture or Transfer with Direct Clearance | 列入臨時(shí)準(zhǔn)入制造或直接清關(guān)轉(zhuǎn)讓的貨物 |
Goods to be Included in
Temporary Admission for Manufacture or Transfer with Warehouse Clearance | 列入暫準(zhǔn)生產(chǎn)或轉(zhuǎn)運(yùn)并清倉(cāng)的貨物 |
Goods in Temporary Admission
for Manufacture or Transfer with User from Free Trade Zone | 保稅區(qū)暫準(zhǔn)生產(chǎn)或隨用戶轉(zhuǎn)讓的貨物 |
Goods to be Included in
Temporary Admission for Repair with Direct Clearance | 列入臨時(shí)進(jìn)場(chǎng)修理并直接清關(guān)的貨物 |
Goods to be Included in
Temporary Admission for Repair with Warehouse Clearance | 暫準(zhǔn)進(jìn)修并清倉(cāng)的貨物 |
Goods to be Included in
Temporary Admission for Repair with Free Trade Zone User | 納入保稅區(qū)用戶暫準(zhǔn)進(jìn)修的貨物 |
Goods to be Included in
Temporary Admission for Manufacture/Transfer without Free Trade Zone User | 納入非保稅區(qū)用戶暫準(zhǔn)生產(chǎn)/轉(zhuǎn)移的貨物 |
Goods to be Included in
Temporary Admission for Repair without Free Trade Zone User | 納入暫準(zhǔn)進(jìn)修范圍的貨物非保稅區(qū)用戶 |
Import of Goods in Temporary
Admission for Active Perfection, Deterioration, or Shortages | 因主動(dòng)完善、變質(zhì)、短缺而暫準(zhǔn)進(jìn)口的貨物 |
Export | 出口 |
Definitive Export | 最終出口 |
Export to Factory Ship | 出口到工廠船 |
Exporta Fácil | 出口設(shè)施 |
Temporary Exit of Goods
without Perfection | 貨物臨時(shí)出境不完美 |
Temporary Exit of Goods with
Perfection | 貨物臨時(shí)出境完美 |
Re-Export of Goods under
Temporary Admission without Transformation | 暫準(zhǔn)進(jìn)口貨物不經(jīng)改造復(fù)出口 |
Re-Export of Goods without
Transformation | 貨物不經(jīng)加工轉(zhuǎn)口 |
Export of Goods Subject to
Temporary Admission | 需要臨時(shí)進(jìn)口的貨物出口 |
Export to Facon | 導(dǎo)出到Facon |
Cabotage Transport Exports | 沿海運(yùn)輸出口 |
VAD Cabotage Exports | VAD 沿海運(yùn)輸出口 |
Hydrocarbon Exploration and
Exploitation Materials | 油氣勘探開發(fā)材料 |
Temporary Admission
Regularization with Economic-Financial Ministry | 經(jīng)濟(jì)財(cái)政部臨時(shí)準(zhǔn)入許可 |
Export with Clearance from
Warehouse | 從倉(cāng)庫(kù)清關(guān)出口 |
Export for Micro and Small
Enterprises | 小微企業(yè)出口 |
Definitive Export of
Commercially Insignificant Samples | 毫無(wú)商業(yè)意義的樣品的最終出口 |
Definitive Export of
Commercially Significant Samples | 具有商業(yè)意義的樣品的最終出口 |
Export of Advertising
Materials | 廣告材料出口 |
Re-Export of Samples | 樣品再出口 |
Temporary Export of
Commercially Significant Samples | 具有商業(yè)意義的樣品的臨時(shí)出口 |
Temporary Export of
Commercially Insignificant Samples | 臨時(shí)出口無(wú)商業(yè)意義的樣品 |
Temporary Export of
Advertising Materials | 廣告材料臨時(shí)出口 |
Transit | 交通 |
Re-Embarkation | 重新登船 |
Goods Subject to Decree 353-96 | 受第 353-96 號(hào)法令管轄的商品 |
IDEM 82 with Destination DFU | 帶目標(biāo) DFU 的 IDEM 82 |
Transshipment | 轉(zhuǎn)運(yùn) |
Mass Container Transportation | 大宗集裝箱運(yùn)輸 |
Goods with Destination DFU not
Subject to Decree 353/96 | 目的地為 DFU 的貨物不受第 353/96 號(hào)法令的約束 |
Goods with Destination TLI | 目的地為 TLI 的貨物 |
Transit to Factory Ship | 轉(zhuǎn)運(yùn)至工廠船 |
Transit Regularization by GEXP | GEXP 的交通正規(guī)化 |
Consolidated Cargo Transit | 聯(lián)合貨運(yùn) |
Transit with Electronic Seal | 電子封條運(yùn)輸 |
Postal Operator Transit | 郵政運(yùn)營(yíng)商運(yùn)輸 |
Transit to and from Passenger
Lounges and/or Routes | 往返乘客休息室和/或路線的轉(zhuǎn)乘 |
Simplified Transit for Free
Trade Zones (formerly Samples) | 自貿(mào)區(qū)簡(jiǎn)化過(guò)境(原樣本) |